Passifs personnel et impersonnel
Le passif personnel
Les verbes transitifs ont un passif à toutes les personnes de la conjugaison. On parle de passif personnel.
Le passif se construit souvent avec un complément d’agent (ab + ablatif)
Mais attention, l'agent est celui qui peut élaborer une action, il s'agit donc d'un animé :
Pastor agnum ducit => Agnus a pastore ducitur.
S'il ne s'agit pas d'un animé, on parle de complément de moyen ou de manière construit à l'ablatif seul :
Ventus arbor pellit => Arbor uento pellitur.
Il existe des passifs personnels sans complément d’agent ou complément de moyen. Le français peut les transformer en tournure active et faire du pronom indéfini « on » leur sujet. Ce pronom bien pratique n’existe pas en latin.
Ancilla spectatur : la servante est regardée => on regarde la servante.
Spectamini : nous sommes regardés => on nous regarde.
Un verbe intransitif n'a pas d'O et ne peut donc se conjuguer au passif personnel. Essayez de faire un passif avec le verbe "sourire" en français. Idem en latin avec par exemple ordonner (impero) qui ne se construit pas avec un O à l’accusatif.
Le passif impersonnel
Le latin peut employer une tournure passive qui n’a aucun sujet, qu’il soit exprimé ou sous-entendu.
Cantatur : l’action de chanter est faite = on chante.
On appelle cantatur une forme de passif impersonnel cad qui n'est pas conjuguée selon une personne de la conjugaison. On utilise la 3e personne du singulier car c'est la plus impersonnelle qui soit et non parce qu'elle renvoie à un véritable sujet de 3e personne.
Même un verbe intransitif, qui ne peut pas avoir de passif personnel, peut avoir un passif impersonnel.[1]
Ex : imperatur : On donne des ordres.
itur : on va.
pugnatur : on se bat.
uenitur : on vient.
Les verbes au passif impersonnel peuvent avoir un complément d’objet indirect ou un CC :
Imperatur militibus : on donne des ordres aux soldats.
Pugnatur cum militibus : on combat les soldats.
Ce passif impersonnel existe à tous les temps et à tous les modes :
Curritur ; currebatur = on court ; on courait .
Cursum est ; cursum erat = on a couru ; on avait couru.
Le passif impersonnel n'ayant pas de sujet, le participe passé se met au neutre singulier, terminaison la plus neutre qui soit, aux temps du parfait :
cantatum est, itum est, pugnatum est, uentum est.
On chanta, on alla, on se battit, on vint.
On a chanté, on est allé, on s'est battu, on est venu.